Nessuna traduzione esatta trovata per تقرير قيادة

Domanda & Risposta
Text Transalation
Add translation
Invia

Traduci francese arabo تقرير قيادة

francese
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Ecoutez, je vais devoir vous verbaliser pour conduite dangereuse.
    أنظر، علي أن أكتب عنك تقرير بشأن القيادة المتهورة
  • M. Scott soulève un autre point... Communiquez avec la passerelle.
    ... السيد "سكوت" يطرح تساؤل آخر - اذهب بالتقرير لقمرة القيادة -
  • Au cours de la période à l'examen, des fonctionnaires féminins étaient à la tête de postes de direction au Brésil, en Colombie, en République dominicaine et au Pérou.
    وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تولت القيادة ضابطات في مركز القيادة في البرازيل وبيرو والجمهورية الدومينيكية وكولومبيا.
  • Rapport du haut commandement Soviétique sur une de leur récente manoeuvre navale en mer noire
    تقرير من القيادة العليا السوفياتية على .مناوراتها البحرية الأخيرة في البحر الأسود
  • Un rapport du haut commandement soviétique sur leurs derniers exercices navals dans la Mer Noire.
    تقرير من القيادة السوفيتية العليا حول تدريبات بحريتهم الأخيرة في البحر الأسود
  • Le rapport n'aborde pas la question de l'interdiction de conduire dont les femmes sont frappées.
    والتزم التقرير الصمت إزاء مسألة قيادة النساء للسيارات.
  • Deux rapports ont été produits sous la houlette de votre prédécesseur, Monsieur le Président, dont l'objectif était de montrer une éventuelle nouvelle voie pour parvenir à l'élargissement du Conseil.
    وأُنتج تقريران تحت قيادة سلفكم يا سيادة الرئيس، حاولا إظهار مسار جديد ممكن لتحقيق توسيع العضوية في المجلس.
  • Le rapport met en évidence la mauvaise direction des affaires en Iraq.
    بناء على ما ورد في التقرير، فإن ضعف القيادة في العراق في هذا المجال واضح للعيان.
  • Pendant la période considérée, une nouvelle direction a vu le jour à Soukhoumi, et l'entrée en fonctions de Sergey Bagapsh comme Président de facto le 12 février a ouvert la voie à la reprise des discussions entre les parties.
    وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، ظهرت قيادة جديدة في سوخومي، ومهد تنصيب سيرجي باغابش رئيسا للجمهورية بحكم الأمر الواقع يوم 12 شباط/فبراير السبيل لتجديد المناقشات بين الطرفين.
  • Toutefois, nous accueillons avec une grande satisfaction les initiatives prises en matière de prévention et les excellents exemples de bonnes pratiques dont fait état le rapport du Secrétaire général.
    وبالرغم من ذلك، فإننا نرحب بشدة بما نوه به الأمين العام في تقريره من قيادة في مجال الوقاية ونماذج ممتازة للممارسة الجيدة.